公司新聞|認證蓋章翻譯 |在線下單|English

    優(yōu)秀的翻譯團隊組建并不斷擴大

    專業(yè)的翻譯資源團隊

    譯員團隊由中外優(yōu)秀高校畢業(yè)生和海外經(jīng)歷的人員組建而成。校對團隊具有母語水平;技術(shù)團隊熟練掌握各個排版軟件。團隊協(xié)作能力一直是贏得翻譯公司組建團隊的基本要求。公司擁有5000多人的筆譯、口譯、同傳人才庫,可以勝任多領域多語言的翻譯項目。

    翻譯領域的不同決定譯員的選擇

    不同的翻譯領域提供不同的翻譯服務,在譯員的選用上我們一直信奉專業(yè)的人做專業(yè)的事。
    根據(jù)專業(yè)領域選擇譯員

    全程多對一服務 從咨詢到售后

    每個項目由多個團隊協(xié)助完成,形成多對一的翻譯服務。一個項目會由項目經(jīng)理為發(fā)起人再由翻譯團隊、校隊團隊,排版團體協(xié)同完成。每個環(huán)節(jié)都由項目經(jīng)理負責追蹤與反饋最大限度的保證翻譯質(zhì)量和交稿時間。
     

    翻譯質(zhì)量流程控制由保證

    公司通過 科學的翻譯 質(zhì)量管理體系流程,在譯前、譯中和譯后全過程加強質(zhì)量管理和監(jiān)控。
    • 譯前分析處理

      詳細分析原文的翻譯背景,對專業(yè)性 領域性 難易程度,做譯前的完整分析。

    • 譯中質(zhì)量把控

      在翻譯過程中的統(tǒng)一進行進度和質(zhì)量的跟蹤 對用詞 句式 語法 時態(tài) 排版進行質(zhì)量把控。

    • 譯后追蹤服務

      基于客戶反饋進行追蹤服務,了解客戶痛點,持續(xù)追蹤服務,達到客戶滿意為止。

     

    推行和強化贏得客戶的唯一標準是質(zhì)量


    中譯融通國際翻譯客戶的唯一標準是質(zhì)量,是公司的企業(yè)文化和發(fā)展根基。質(zhì)量的要求絕不是只是翻譯。他從客戶的每一個體驗都都息息相關。每一個翻譯環(huán)節(jié)都需要從客戶的體驗出發(fā)和著想。從接觸客戶開始就應該提供給客戶好的體驗質(zhì)量。這是公司的對每一位贏得翻譯的員工的要求。實行嚴格的獎懲措施,確保質(zhì)量策略的真正落實和實施。
     
    需要可靠的翻譯與本地化服務?
    在線下單>
    更多問題,請致電客戶經(jīng)理全國免費電話:13687690387 微信:13687690387